Image Slider

On viiiikonloppu eessä taas...

Friday, September 28, 2012






















Hurjaa miten nopeasti nämä viikot menee! Tänään on taas perjantai!

Perjantain lounas kantapaikaksi on valikoitunut ihan työpaikan vieressä sijaitseva Cafe 60 -ravintola josta saa varmasti Tukholman parhaan tonfiskröra herkkuleivän.Tänään istuuduin jälleen lounasaikaan mun lempipaikalle ravintolan toiseen kerrokseen ja nautin lounaani rauhassa. Rentoa ja mukavaa, viikonloppu voi alkaa.

Ihanaa viikonloppua kaikille!


// I cannot believe it is friday again! Time flies.

Friday is usually leisured day and often I eat lunch at one of my favorite lunch restaurant called Cafe 60 . This restaurant offers Stockholm's best tuna sandwich. In addition there is also large variety of cakes, pastries, salads and pies. 

My favorite place in the restaurant is on the second floor, table next to window. That is the perfect place for people watching :) 



Have a great weekend people!


"Los" Kanalos

Monday, September 24, 2012
Joskus pelkkä velttoilu saattaa käydä työlääksi ja tekee mieli olla oikein reipas. Muutaman päivän loikoilun jälkeen meille kävi lomalla juuri näin joten päätimme patikoida vuoren yli saaren toiselle puolelle Kalamakiin katsomaan miltä siellä näyttää. 

Reitti oli upea. Reippailtiin vuoren rinnettä ylös ja alas, ihailtiin kimaltelevaa merta, oliivipuita ja hunajafarmeja. Matkalla löydettiin vuoren päällä sijaitseva pieni Kanalos ravintola, josta oli henkeäsalpaavat näkymät merelle ja sydämellinen palvelu. Istuttiin siinä hyvä hetki ja mietittiin maailmanmenoa.  

Vuoren toiselta puolelta löytyi kapea Kalamakin kansallispuiston ranta (The National Marine Park), joka on perustettu suojelemaan Valekarettikilpikonnia. Luin just että nämä merikilpikonnat voivat kasvaa yli metrin pituisiksi ja painaa yli 100 kiloa. huhhuh. Olis ollu huikeeta nähdä semmonen samalla keikalla...

Pimenevä ilta meinasi yllättää reippailijat, joten takaisin ajettiin taksilla. Hih, varsinaisia patikoijia mekin ollaan.





// After couple of days of relaxation we decided to hike over the mountain. The route was amazing with olive trees, honey farms and perfect view over glittering sea. On the top of the mountain we found small cute restaurant called Kanalos. We sat down, bought some snacks and drinks and enjoyed spectacular views and lovely service. 

On the other side of mountain we found Kalamaki beach (The National Marine Park) which was established to protect the loggerhead sea turtles. I just read that these turtles can grow to over a meter in length and weigh more than 100 pounds. wow. It would have been interesting to see those sea turtles alive. 


Zakynthos (Zante)

Sunday, September 23, 2012
Löhölomamme ensimmäinen retki kohdistui saaren pääkaupunkiin Zakynthosiin (jota Zanteksikin kutsutaan). Bussimatka Argassista kesti n 10-15 minuuttia ja maksoi 1,60€/hlö.

Noin 40 000 asukkaan kaupunki oli mielestäni ihanan persoonallinen kapeine katuineen ja rantaboulevardeineen. Rantaboulevardilla voi seurata kalastajien arkea ja ihailla suuria huvialuksia. Keskustasta löytyy pitkä shoppailukatu (Alexander Roma -katu), josta löytyy niin merkkivaatteita, kuin turisti krääsää. 

Kaupat menivät päivällä muutamaksi tunniksi kiinni, joten me suunnattiin lounaalle. Söin elämäni parhaan pizzan ravintola Venetsianassa joka sijaitsee S:t Marcon torilla. Ruotsalaisen matkaoppaan mukaan, tämä on yksi kaupungin parhaista ravintoloista. Minäkin suosittelen.

Busseja Argassin ja Zakynthoksen välillä meni melko harvakseltaan, joten päätettiin kävellä takaisin. Matka ei ole pitkä (n.3-4 kilometriä), mutta sen vuoksi jätettiin kaupungin linna (The Venetian Castle) väliin.


// One day we spent afternoon on the island's capital city Zakynthos (also known as Zante).  The bus ride between Argassi-Zakynthos took about 10-15 minutes and cost € 1.60/person.

I think the city of about 40 000 inhabitants was lovely with its narrow streets and beach boulevard. While walking beach Boulevard you were able to follow the daily life of fishermen and admire stunning yachts. Long shopping street (Alexander Roma Street) in the center of town is full of small clothing stores
(tip for shopaholics) and atmospheric cafes.

Shops got closed during the day for a few hours, so we decided to eat lunch. I ate the best pizza of my life in a restaurant called Venetsiana which is located in St Mark's Square. According to the Swedish travel guide, this is one of the best restaurants in town. I recommend as well.

Buss between Argassi and Zakynthos passed rarely, so we decided to walk back to Argassi. It was not long way (about 3-4 kilometer), but because of that we had to skip the castle (The Venetian Castle) which would have bee interesting to see.
 

Äkkilähtö

Friday, September 21, 2012
Joskus sitä vaan tarvitsee hetken, jolloin ei tee mitään.

Tämä hetki saavutetaan helpoiten lähtemällä pois kotoota. Ihan sama minne. Me suunnattiin Kreikkaan, Zakynthoksen saarelle. Löhölomalle.

Sokkona valittu kohde, Argassi, täytti kaikki lepolomalle asetetut vaatimukset. Aurinko paistoi ja ruoka oli hyvää. Ostettiin uimapatjat, joiden tyynyosa oli läpinäkyvä joten meressä kelluessa tyynyn läpi pystyi seuraamaan ohi uiskentelevia kaloja. Naama lytättynä läpinäkyvään tyynyyn mietin, kuinka läsähtäneeltä mahdankaan näyttää kalojen kuvakulmasta ;)

Muutaman päivän satoi, ukkosti ja myrskysi. Niinä päivinä istuin parvekkeella ihaillen välkkyvää taivasta ja luin. En ole koskaan lomalla pystynyt olemaan tekemättä mitään. Nytkin alettiin jo ensimmäisen päivän aikana suunnittelemaan auton vuokrausta, venematkaa, retkeä manner Kreikkaan jne, kunnes sitten havahduttin, että tämähän ei ollut matkamme tarkoitus.

Ihan paikallaan ei koko aikaa maltettu kuitenkaan olla, mutta näistä retkistä lisää myöhemmin.







//  Sometimes it is nice to do nothing.

Now it was time to take it easy so we headed to Greece.

Randomly selected destination, Argassi, fulfilled all the relaxing holiday requirements. The sun was shining and the food was good. We bought floating mattress, with transparent pillow and spent hours just floating around Mediterranean sea. Water was so clear that I was able to watch fishes passing by while floating on my mattress.
 
For a couple of days the weather was rainy and stormy. In those days I was admiring lightning from the balcony and reading, reading, reading. It is difficult to spend the holiday just doing nothing. Usually a good holiday includes seeing and experiencing as much as possible. Already on the second day we planned on renting a car, taking a boat trip and traveling to the mainland etc. Luckily we dropped those ideas and just relaxed instead. 

Well, actually we did a couple of small trips but
I will write about those later.

Terveisiä maailmalta

Sunday, September 9, 2012
Lauran innoittamana toteutan minäkin oman "Terveisiä maailmalta" -korttini.

Terveisiä maailmalta on HS.fi:n sivusto, jonka tarkoituksena on tarkentaa kuvaa ulkosuomalaisista. Palveluun voi lähettää oman korttinsa ja kertoa maailmalle lähtöjen syitä, nyt kortteja on lähetetty jo yli 3500 kpl 124 eri maasta.

Helsingin Sanomien mukaan ulkosuomalaisia asuu maailmalla noin miljoona, mikäli mukaan lasketaan toisen ja kolmannen polven suomalaiset. I'm one in a million.... ;)



Osa jo tietää tarinani ja lähtöni syyt, mutta uusille lukijoille hieman taustatietoa miten päädyin Tukholmaan. Tässä oma korttini:

Tukholma, Ruotsi


Milloin lähdit: Syksyllä
2010 muutin Hollantiin

Miksi: Rakkauden perässä


Aiotko palata:
Vaikea ennustaa, mutta tällä hetkellä näyttää siltä, että en.

Kerro itsestäsi: Opiskellessani viimeistä vuotta päätin lähteä vaihtoon Pariisiin. Pelotti ja hirvitti, mutta polte kokea jotain uutta oli niin kova, että se sysäsi alleen kaikki epäilyt. Tieni vei eteläisestä suomesta trendikkääseen Pariisiin. Sopeutuminen ei ollut helppoa, mutta jälkikäteen ajateltuna se oli upea kokemus. Minä tosiaan opiskelin ja asuin Pariisissa! Kokemus antoi rohkeutta ja ymmärsin että maailma on avoin. Sitten tutustuin ulkomaalaiseen mieheen ja työn perässä muutettiin ensin Hollantiin ja nyt asutaan Ruotsissa. Aika ajoin kaipaan perhettä, ystäviä ja saunaa, mutta muuten olen oikein tyytyväinen olooni. Onni on, että asutaan lähellä ja voin helposti lentää kotiin vaikka viikonlopuksi. Kliseisesti sanottuna, elän unelmaani ;)























// I'm copying Laura and doing my own "Greetings from around the world" card. Greetings from around the world is a webpage which concentrates on Finnish people who have moved abroad. You can send your own card and let people know why you decided to move abroad. 

Some of you already know my story but the ones who don't here is my story.

Stockholm, Sweden


When did you move abroad: I moved to The Netherlands the autumn of
2010.

Why: My Bf got a job

 
Are you planning to move back to Finland: It is hard to predict but for now it looks like I will not come back to Finland.


Tell something about yourself:  When I was studying I decided to experience something new and moved to Paris for one semester. I was scared and frightened but I wanted it so badly that it didn't matter. So I moved from small Finnish city into big lively Paris. Beginning wasn't easy but now I can say it was one of the best decisions I ever made. I really lived and studied in Paris! This experience gave me courage and I dreamed I could do it again at some point. Live abroad. Years went on and I started to date Swedish man. After living one year in Finland together we decided to move to The Netherlands and now we are living in Sweden. Every now and then I miss my family, friends and sauna but other than that I'm really happy and content. This is cliche but I'm living my dream ;)

Sosiaalinen burnout

Sunday, September 2, 2012
Jösses kun on pitänyt kiirettä! Positiivista kiirettä.

Viikon aikana olen viettänyt laatuaikaa ystävien kanssa, tutustunut uusiin upeisiin ihmisiin, suorittanut "kaasokoulutuksen", seisonut hyvän ystävän rinnalla alttarilla, tehnyt kolmen päivän työmatkan Helsinkiin, nauttinut Farangin suussasulavasta ruoasta yömyöhään ja juhlinut kolleegan viimeistä työpäivää. 

Alkaa olemaan takki melko tyhjä. 

Tänä viikonloppuna olin ansaitusti päättänyt istua verkkarit jalassa kotona ja olla vaan. Lauantaina aamuna päätettiin kuitenkin lähteä ajamaan Sundsvalliin, kun korviin kantautui huolestuttavia uutisia. Vaikka kuinka väsytti, niin tämä tuntui ainoalta oikealta vaihtoehdolta.

Tänä aamuna auringon ja hiljaisuuden keskellä, teekuppi kädessä istuessani mietin, että minä varmaan poden sosiaalista burnoutia! ;)























// I have been really busy last week. Positively busy with old and new friends, standing next to my good friend at altar when she was getting married, doing three days business trip to Helsinki, eating absolutely delicious food in Farang and celebrating colleagues decision to resign and live her life as nomad instead. Phew, so many nice things happening but after all I feel weary.

This weekend was suppose to be "Let's wear home clothes and sit on the couch" - weekend but after hearing worrying news from Sundsvall we decided to rent a car and drive up. Everything seems to be ok and it feels good that we came.

This morning when I was sitting on a sunny patio with tea cup I was wondering am I having a social burnout? ;)

Syysinnostus

Saturday, September 1, 2012
Olen kyllästynyt siihen, että aina vaan etsin "sitä täydellistä tanssituntia". Isossa kaupungissa, jonka tanssikouluista ei ole mitään hajua, on yllättävän vaikea löytää sitä just mulle sopivinta tuntia. Päätin ottaa riskin ja ostin sokkona terminskortin eli syyskauden voin tanssia niin monella tunnilla kuin huvittaa. 

Tällä kertaa kokeilussa on Marikas Dans & Modestudio. Olen jo käynyt monella tunnilla ja olen ihan tyytyväinen. Jos ei ota huomioon sitä yhtä tuntia (showjazz), jossa kanssatanssijat ovat keskimääräisesti noin 20 vuotta nuorempia. Niin, kyllähän se vähän nolottaa tälläsenä ikäloppuna siellä tanssia, mutta sisulla mennään. Itseäni vartenhan mä treenaan. 

Kai mun pitäis olla karaistunut, kun näiden tanssituntien kanssa täällä olen sählännyt. Olen kerran mm. erehtynyt parisalsatunnille ja muutama viikko sitten huomasin yllätyksekseni treenaavani pitkälle edistyneen street tanssi ryhmän kanssa (valitsin ilmeisesti väärän salin). 

Tosin ehkä mun rima on pikkasen liian korkealla tanssittuani Jari Saarelaisen, Marco Bjurströmin ja Erick Baconin tunneilla.   

 

Auto Post Signature

Auto Post  Signature